توصيه به ديگران
 
کد مطلب: 367276
پیشنهاد کتاب/ «خریدن لنین»؛ گروه نویسندگان؛ ترجمه امیر مهدی حقیقت؛ ماهی
لذت داستان!
بخش فرهنگی الف؛ 8 تیر 1395
تاریخ انتشار : سه شنبه ۸ تير ۱۳۹۵ ساعت ۱۵:۳۲
«خریدن لنین»
نویسنده: جان آپدایک، ریچارد براتیگان، توبیاس ولف و...
ترجمه: امیر مهدی حقیقت
ناشر: ماهی، چاپ اول ۱۳۹۵
۱۷۲ صفحه، ۱۵۰۰۰ تومان

شما می‌توانید کتاب «خریدن لنین» را تا یک هفته پس از معرفی با ۱۰ درصد تخفیف از فروشگاه اینترنتی شهر کتاب آنلاین خرید کنید.

****

شاید رمان همچنان محبوب ترین مدیومِ ادبیات داستانی نزد علاقمندان خواندن آثار داستانی باشد، اما باید پذیرفت که داستان کوتاه نیز به ویژه در این روزگار،  از جذابیت های ویژه ای برخوردار است که نمی توان آنها را انکار کرد. به خصوص که حجم آن با فرصت های کوتاه این دوره و زمانه جفت و جورتر است.

شاید یک از دلایل گرایش بیشتر به رمان، علاقه متداوم خوانندگان به روایت های داستان‌گویانه است، امری که به هر حال در رمان به دلیل حجم بیشتری که دارد جواب بهتری می گیرد و از دیگر سو فرمهای مدرن و پست مدرن داستان کوتاه نیز با شدت بیشتری از خصلت‌های داستان گریزانه برخوردار بوده اند. با همه این احوال اما بازهم داستان کوتاه درمیان بسیاری از مخاطبان جذابیت‌هایش را حفظ کرده است. همین که در یک نشست می توان اغلب آنها را خواند، ایجاد اتمسفر هایی که ضامن تاثیر گذاری‌های آنی برمخاطب است، برش هایی بسیار نزدیک به ذات زندگی و... خلاصه کلام اینکه هم رمان و هم داستان کوتاه برخلاف نظریه هایی که مرگ آنها را پیش بینی می کردند، هنوز زنده و سرحال مشتری های خاص خود را دارند.

به تناسب همین مسئله در چند سال اخیر انتشار مجموعه داستانهایی که دربرگیرنده آثار کوتاه  یک یا چند نویسنده است، مجموعه آثار برگزیده در جوایز گوناگون و یا داستانهای راه یافته به نشریات ادبی معتبر و از این قسم، رونق داشته است. البته در این میان مجموعه داستانهایی با نویسندگان مختلف طرفداران زیادی داشته است، چرا که این آثار شرایطی را مهیا می کنند که مخاطب لذت خواندن آثاری متنوع و سبک هایی مختلف را بچشد.

نشر ماهی تا کنون چندین مجموعه داستان کوتاه در این سبک و سیاق به بازار ارائه داده است که اغلب نیز مجموعه های موفقی از کار آمده اند. امیر مهدی حقیقت که پیشتر تجربه ترجمه چنین مجموعه‌ای را در کارنامه داشت، به تازگی مجموعه داستانی تازه ای با عنوان «خریدن لنین» را به بازار داده است. به این ترتیب «خریدن لنین»، پس از «خوبی خدا»، دومین مجموعه داستانی است که با ترجمه و انتخاب امیرمهدی حقیقت منتشر شده است.

این مجموعه که عنوان خود را از داستان جذابی از میروسلاو پنکوف گرفته است در برگیرنده یازده داستان کوتاه از ده نویسنده است (تنها از جان آپدایک دو داستان انتخاب شده) از ملیت های مختلف است که نه تنها فرهنگ ها و ادبیات گوشه های مختلف جهان را نمایندگی می کنند، بلکه از یک تنوع سبکی بسیار قابل توجهی نیز برخوردارند که می تواند خواننده را با نمونه هایی جالب از ادبیات سالهالی اخیر جهان آشنا کنند.

ازنویسندگانی که آثارشان در این کتاب مورد استفاده قرار گرفته، برخی از جمله نویسندگان سرشناسی همچون توبیاس ولف، ریچارد براتیگان و جان آپدایک و برخی دیگر هم کمترشناخته‌شده اند و یا توسط مترجم معرفی شده اند همانند: میروسلاو پنکوف، فرانک کانری، الیکس اُلین، جان گاردنر، بابی ان میسن، وانس بورجِیلی و برندان گیل.

کتاب حاضر باوجود محاسن بسیارش، از تنوع سبکی داستانها گرفته تا کیفیت قابل اعتنای آنها و مهمتر از همه ترجمه بسیار خوب آنها و... برخلاف سنت معمول چنین مجموعه هایی صاف و بی مقدمه رفته سراغ اصل مطلب، یعنی متن خود داستانها. به این ترتیب نه مقدمه ای کلی در ابتدای کتاب گذاشته که خواننده بداند شأن نزول این داستانهای خواندنی در این کتاب چه بوده است و رسیدن به چنین ترکیبی از سر اتفاق بوده یا از سرانتخاب. یعنی مترجم داستانهایی را که به شکلی پراکنده به مناسبت های مختلف ترجمه کرده بوده اینجا گرد هم آورده یا به نیتی از پیش تعیین شده به سراغ آنها رفته است. جدا از این جای مقدمه کوتاه حتی شده در چند خط درباره نویسندگان این مجموعه بسیار خالی ست، به ویژه اینکه در این کتاب اکثریت با نویسندگانی ست که در ایران یا ناشناسند و یا کمتر معرفی شده اند.

این درست که در این روزگار پیدا کردن این قسم اطلاعات کوتاه با توجه به دریای مطالب فضای مجازی کاری ناممکن نیست. اما در اختیار قراردادن آن نه تنها کار خواننده را هنگام مطالعه آسان می سازد. بلکه وجود آن در ابتدای هر داستان و تکرارش به تدریج باعث ته نشین شدن و ماندگاری چنین اطلاعاتی در ذهن مخاطبان می شود.

البته با توجه به انتشار برخی از این داستانها در نشریات و جنگ های مختلف، دور از ذهن نیست که مترجم در یک مقطع زمانی داستانهایی را که به دلایل گوناگون ترجمه کرده در این کتاب یکجا به خواننده ارائه کرده است.

برای مثال داستان خریدن لنین پیشتر در کتاب داستان همشهری منتشر شده بود. داستانی که نویسنده اش میروسلاو پنکوف به خاطر آن جایزه برده و تحسین شده. این داستان کوتاه که لحن و روایت جذابی برخوردار است حکایتی ست از شکاف نسل ها در کشورهای استقلال یافته از شوروی سابق. ماجرای گرایشی که در نا خودآگاه این مردم به گذشته شان وجود دارد، در حالی که از دیگر سو چشم به پیشرفت‌هایی دارند که نزدیک شدن به غرب برای شان می تواند داشته باشد.
نوشتن درباره هریک از این داستانها به طور مجزا موجب درازای این مطلب واحد شدکما اینکه مخاطب آشنا با ادبیات داستانی کم و بیش با حال و هوای داستان های آپدایک و براتیگان و توبیاس ولف آشناست. اما گذشته از آثار این نویسندگان نام آشنا، لذت اصلی خوانش این مجموعه بیشتر معطوف است به آثار آن نویسندگان کمتر شناخته شده که کشف و شهود ارزش های این آثار، گواه پویایی متداوم ادبیات داستانی در دورانی است که غیاب نامداران این عرصه مهمترین مشخصه آن محسوب می شود.

به هر روی با مقدمه و بی مقدمه(!) داستانهای گرد آمده در این مجموعه هم آثاری هستند خواندنی و جذاب هم در خور بحث و تفکربرانگیز داستانهایی که می توانند لذتِ نامیرا و پایان ناپذیر داستان کوتاه را پیش چشم مخاطب به عینه زنده کنند.
 
کلمات کلیدی : نشر ماهی
 


نظراتی كه به تعميق و گسترش بحث كمك كنند، پس از مدت كوتاهی در معرض ملاحظه و قضاوت ديگر بينندگان قرار مي گيرد. نظرات حاوی توهين، افترا، تهمت و نيش به ديگران منتشر نمی شود.
لذت داستان!
 
 
 
 
هفته
 
 
 
 
ديروز
هفته