توصيه به ديگران
 
کد مطلب: 383674
پیشنهاد کتاب/ «هنر همچون درمان»؛ آلن دو باتن و جان آرمسترانگ؛ ترجمه مهرناز مصباح؛ چشمه
راهی برای درک و آشتی با هنر
بخش فرهنگی الف؛ 31 مرداد 1395
تاریخ انتشار : يکشنبه ۳۱ مرداد ۱۳۹۵ ساعت ۱۷:۲۱
«هنر همچون درمان»
نوشته: آلن دو باتن و جان آرمسترانگ
ترجمه: مهرناز مصباح
ناشر: چشمه، چاپ اول ۱۳۹۵
۲۵۲ صفحه ، ۱۹۰۰۰ تومان

شما می‌توانید کتاب «هنر همچون درمان» را تا یک هفته پس از معرفی با ۱۰ درصد تخفیف از فروشگاه اینترنتی شهر کتاب آنلاین خرید کنید.

****
احتمالا شنیده اید که در یونان باستان سقراط در کوچه و بازار برای مردم از فلسفه سخن می گفت. و آن گفتگوهای سقراطی معروفش‌ را ترتیب می داد. این نکته از آن حکایت دارد که مخاطبان او و بحث های فلسفی‌اش، اگر نگوییم عامه‌ی مردم که لااقل قشر منحصر به فرد و محدودی هم نبودند.

این مهم ریشه در این واقعیت دارد که فلسفه در آن روزگار هنوز تا این اندازه تخصصی نشده و به تناسب آن زبانش نیز فنی و دشوار نبود.

اما بی گمان در این روزگار  فهم بحث های فلسفی تا حد زیادی دشوار و البته با مخاطبانی محدود بوده اند. آلن دوباتن اندیشمند جوانی است که در دو دهه اخیر گامهای مهمی در راستای بردن فلسفه در میان (اگر نه توده مردم) که لااقل قشری که با خواندن بیگانه نیستند، برداشته است. از همین روست که برخی او را متفکری پالپ می خوانند؛ این نامگذاری نه برای فروکاهش سطح کار او که برای نشان دادن کیفیت کار او بوده است.

اما چنین رویکردی در فعالیت های آلن دوباتن تنها محدود به حوزه فلسفه نبوده است. چرا که او با رویکردی تلفیقی و همچنین استفاده از شیوه های میان رشته ای دامنه بحث های خود را به ادبیات، فلسفه، جامعه شناسی، روان شناسی، تاریخ و هنر نیز گسترش داده است. و همین مسئله یکی از مهمترین وجوه جذاب کار او را تشکیل می دهد.

آلن دوباتن در سال ۱۹۶۹ به دنیا آمده سوئیسی الاصل است، اما سالهاست که در لندن زندگی می کند. او در ایران با ترجمه بخش کوتاهی از کتاب «پروست چگونه می‌تواند زندگی شمار را دگرگون کند» در دهه هفتاد در یکی از نشریات ادبی برای نخستین بار معرفی شد، البته در آن زمان نامی ناآشنا بود که بخشی از کتاب او به عنوان مقاله ای جالب منتشر شده بود.

بعدها همین کتاب با ترجمه خوب گلی امامی به بازار آمد و این سرآغاز ترجمه و انتشار توام با موقیت آثار این نویسنده و متفکر در ایران شد، مردی که نه تنها سوژه های جذابی را برمی گزیند، بلکه به طور منحصر به فردی هم به آنها نزدیک شده و مورد بررسی قرار می دهد. «هنر سیر و سفر»، «یک هفته در فرودگاه» «و خوشی‌های و مصائبِ کار» «در باب مشاهده و ادراک» «جستارهایی درباره عشق» و... از جمله دیگر آثار ترجمه شده آلن دوباتن است که به فارسی در آمده است.
                                                                                      
«هنر همچون درمان» از تازه ترین آثار آلن دوباتن است که با ترجمه مهرناز مصباحی به همت نشر چشمه به باز آمده، این مترجم پیشتر نیز تجربه برگردان آثاری از این نویسنده را در کارنامه داشت.

«هنر همچون درمان» چنانکه از عنوان اثر نیز پیداست، کتابی است با موضوع هنر، منتهی از منظر نگاه متفاوت و خاص آلن دوباتن. کتاب حاضر با این پرسش مهم آغاز می‌شود که دلیل عدم توانایی اکثریت قریب به اتفاق مردم از هنر چیست؟

فرض کنید قدم به یک نمایشگاه آثار هنری می گذاریم که می دانیم از نقاشی های برخی از هنرمندان مطرح و صاحب سبک تشکیل شده است.تماشای این آثار هنری نه تنها برای ما لذت بخش نیست که حتی حوصله مارا نیز به سر برده اما سعی می کنیم که وانمود کنیم در حال لذت بردن از آنها هستیم. لذتی که ناشی از درک و شناخت هنر است.

« با وجود همه‌ی این‌ها، مواجهه ما با هنر ممکن است همیشه به‌آن خوبی که باید نباشد. شاید موزه‌ها و نمایشگاه‌های بسیار معتبر را با حالی بی‌تفاوت و یا حتی گیج‌وگم ترک کنیم و احساس بی‌کفایتی به ما دست دهد و شگفت‌زده با خودمان بگوییم چرا آن تجربه‌ی تحول که منتظرش بودیم برایمان رخ نداد. طبیعی است که خودمان را سرزنش کنیم و فکر کنیم مشکل از نداشتن دانش کافی یا بی‌بهره‌بودن از ظرفیت احساسی لازم است.»

آلن دوباتن برای جاانداختن چنین بحث‌هایی به سراغ نمونه ها و مصادیق گوناگونی می رود و می کوشد در این رهگذر شیوه‌های مختلف نگاه یا خوانش اثر هنری را در راستای درک زیبایی هنری روایت کرده و به خواننده ارائه کند. ما در جهان مدرن زندگی می کنیم و این مدرنیته و درک آن نقش کلیدی در فهم فلسفه و هنری که دوران پسامدرن را نیز پشت سر گذاشته، دارد.

این کتاب که همچون دیگر آثار دوباتن جذاب و در عین حال ساده ساده نیز هست، از پنج فصل تشکیل شده که عبارتند از: عشق، طبیعت، سیاست، پول و روش‌شناسی است. دوباتن در این پنج فصل کوشیده به مخاطبان خود بیاموزد که چگونه می توانند به درک آثار هنری نائل شده و از آن لذت ببرند.

البته آلن دوباتن یک سویه به ماجرا نگاه نمی کند، او باور ندارد که  که مشکل عمدتا تنها در شخص خلاصه شده، بلکه نباید از کارکردهای نهادهای متولی هنر در این رهگذر غافل شد. او در این کتاب از چیستی هنر و کارکردهای آن نیز بحث می کند و به تلقی و درک «هدف هنر چیست» و همچنین «هنر برای هنر» در این روزگار می پردازد. او تلویحا بر باور است که اگر هنر ارج و قرب خود را از دست داده تا اندازه ای ریشه در همین عدم درک دارد.
«هنر همچون درمان» اثری ست خواندنی که آموختنی های بسیاری برای مخاطب خود دارد؛ خوب نوشته شده و خوب هم ترجمه شده است و مهمتر از همه اینکه کتابی است برای همه و به آنها شیوه های تعمق در هنر و درک آن را می آموزد.
 
کلمات کلیدی : نشر چشمه
 


نظراتی كه به تعميق و گسترش بحث كمك كنند، پس از مدت كوتاهی در معرض ملاحظه و قضاوت ديگر بينندگان قرار مي گيرد. نظرات حاوی توهين، افترا، تهمت و نيش به ديگران منتشر نمی شود.
راهی برای درک و آشتی با هنر