پیشنهادی خيرخواهانه برای آقای روحانی در مورد ماجرای رساله دکتری ایشان
کریم موحد/دوشنبه ۱۹ تير ۱۳۹۶
19 تير 1396 ساعت 10:15
آقای روحانی عزیز،
رییس جمهور محترم،
سلام و خدا قوت
با توجه به احتمال کوتاهی یا خجالت نزديكان، مشاوران و همکاران شما در انتقال برخی حقایق تلخ به جنابعالی (که این روزها در محافل دانشگاهی و شبکه های اجتماعی و حتی بعضا در کوچه و بازار می گذرد) متن زیر، حداقل برای ثبت در تاریخ و انذاری عمومی از آنچه ممکن است بعدها به درستی مدعی عدم اطلاع از آن شوید، تقدیم می شود.
آقای روحانی عزیز، مستحضر هستید/باشید که کار بررسی اصالت رساله دکتری شما به نتایج جالبی نرسیده است.
برمبنای نتایج این بررسی، تاکنون، حداقل 60 درصد از محتوای پایان نامه دکتری شما، کپی کلمه به کلمه بدون ارجاع از منابع دیگر بوده است. برمبنای این نتایج که مستقیما یا با مشاوره تیمی حداقل 20 نفره از دانشجویان نخبه داخل و خارج و فارغ التحصیلان و مدرسین دوره های عالی علوم انسانی در دانشگاه های مختلف به دست آمده، عدم اصالت این پایان نامه به شرح زیر و براساس اسنادی که بررسی آن توسط هر ناظر منصفی قابل راستی آزمایی است و مستندات آن در پایگاه Rouhanithesis.com قرار دارد، اثبات شده است (منظور از اثبات، یعنی بررسی مستند شده صرفاً بر اساس صدها ساعت نیروی تخصصی «انسانی» - و نه بررسی نرمافزاری- که به راحتی قابل راستی آزمایی توسط سایر محققین علاقهمند به بررسی و تدقیق مجدد است):
از مجموع حدود 101500 کلمه در کل این پایان نامه دکتری (شامل متن کل رساله به همراه ارجاعها و توضیحهای موجود در پینوشتهای فصول مختلف و بدون لحاظ فهرست مطالب و فهرست منابع)، محتوای زیر فاقد اصالت بوده و از منابع دیگر کپی شده اند:
1- از علیاکبر کلانتری (ایرانی): تقریباً 16700 واژه (15200 واژه در متن فصل 4 + 1300 واژه ارجاعات + 200 واژه در نتیجه نهایی) (لینک)
2- از احمد حسن (پاکستانی): تقریباً 11000 واژه (10300 واژه در فصول 1، 2، 3 و نتیجه نهایی + 725 واژه ارجاعات) (لینک)
3- از هاشم کمالی (افغانستانی): تقریباً 9400 واژه (8750 واژه در فصول مختلف + 650 واژه ارجاعات) (لینک)
4- از سید عباس صالحی (ایرانی): تقریباً 5400 واژه (5000 واژه از متن فصل 5 + 430 واژه ارجاعات) (لینک)
5- از جمعه مقدادی (تانزانیایی): تقریباً 3000 واژه ( 2800 از متن فصل 5 + 100 واژه ارجاعات + 125 واژه در مقدمه، فصل 3 و نتیجه نهایی) (لینک)
6- از وائل حلّاق (فلسطینی): تقریباً 2250 واژه (2100 واژه از متن فصل 1 + 150 واژه ارجاعات) (لینک)
7- از شبلی ملّاط (لبنانی): تقریباً 2075 واژه (2000 واژه از متن فصل 6 + 75 واژه ارجاعات) (لینک)
8- از شهید مرتضی مطهری (ایرانی): تقریباً 1600 واژه (1400 واژه در فصل 2 + 125 واژه در فصل 4 + 110 واژه در نتیجه نهایی) (لینک)
متون کپی شده از این 8 نفر بیش از 50 درصد کل تز دکتری شما را تشکیل میدهد و تقریباً 42 درصد کل رساله از 4 نفر نخست (کلانتری، احمد حسن، کمالی و صالحی) کپی شده است. همچنین، با احتساب سایر مراجع خرد متعدد، درصد عدم اصالت به حدود سه پنجم (شصت درصد) رسیده است. حجم عدم اصالت در برخی فصول تا 90 درصد نیز می رسد.
مستندات مذکور را می توانید به معتمدان خود (ونه صرفا نزدیکانی سیاسی یا اداری که به دنبال رضایت جنابعالی یا نفع کوتاه مدت جناحی – ولو با قربانی کردن شما - می گردند و برخی نامه پراکنی های ماه های گذشته آنها در قربانی کردن حقیقیت در این مورد، مانند تشبيه رساله شما به رساله مراجع يا مرتبط كردن انتحال علمي به چيدن شهد گل هاي مختلف و تحسين آن و امثالهم به واقع به ضرر شما تمام شده است) بسپارید و از آنها مصرانه بخواهید که بدون جانبداری و بي رحمانه، میزان صحت و سقم آنها را بررسی کنند.
(ادامه مطالعه این نامه را به پایان این بررسی – که قاعدتا طی چند روز قابل انجام است - موکول کنید. اگر در پایان این بررسی توسط معتمدين شما، حتی نیمی از موارد ذکر شده تایید شد، به جد باید برای اصلاح یا جبران آن فکری بکنید).
نگارنده "خوشبینانه" معتقد است و دوست دارد بر این خوش بینی بماند که جنابعالی احتمالا در هنگام کپی کردن منابع مذکور و در واقع میکس کردن این متون، با یکی از احتمالات زیر رو به رو بوده اید (چرا که اگر واقعا از عاقبت کار خبر دار می شدید، بنابر منطق عاقبت اندیش عقلایی و انسانی به چنین کاری دست نمی زدید):
کد مطلب: 490748
آدرس مطلب: http://alef.ir/vdcjxyexouqehaz.fsfu.html?490748