راهنمای کتاب/ «خانهای در شیراز»؛ آگاتا کریستی، ترجمه فائزه اسکندری؛ نشر هرمس
کارآگاه در ایران
بخش فرهنگی الف،22 مرداد 93
22 مرداد 1393 ساعت 15:39
خانهای در شیراز
نویسنده: آگاتا کریستی
مترجم: فائزه اسکندری
نشر هرمس، چاپ اول ۱۳۹۲
شمارگان ۱۵۰۰ نسخه
۲۲۱ صفحه، ۹۰۰۰ تومان
فروشگاه اینترنتی شهر کتاب، این کتاب را تا یک هفته پس از معرفی، با ۱۰% تخفیف ویژه عرضه میکند، در صورت تمایل اینجا کلیک کنید.
*****
آگاتا کریستی در ۱۵ سپتامبر ۱۸۹۰، در شهر تورکی در بخش دوون انگلستان به دنیا آمد. در سال ۱۹۱۴ با یک سرهنگ نیروی هوایی ازدواج کرد که ثمره این ازدواج ناموفق یک دختر بود، آنها بعد از ۱۴ سال در ۱۹۲۸ باز هم جدا شدند.
در زمان جنگ جهانی اول در داروخانه و بیمارستان مشغول به کار شد. کاری که زمینه آشنایی او با سموم و داروهای مختلف را به وجود آورد و بعدها در آثارش به شکلی خلاقانه و دقیق به عنوان ابزاری برای قتل مکرر از آن بهره برد. از میانه دهه بیست شروع به نوشتن کرد و خیلی زود به شهرت رسید، شهرتی که به سرعت بیشتر و بیشتر شد.
درسال ۱۹۳۰ با باستانشناسی به نام سِر ماکس مالووان که سالها از خودش جوانتر بود، ازدواج کرد. این ازدواج به افسردگیهای ناشی از شکستهای گذشته او پایان داد تا جدیتر از گذشته به نوشتن بپردازد. شغل شوهرش باعث شد سفرهای بسیاری برود و با نقاط مختلفی آشنا شود که در آثارش بازتاب یافته اند. آگاتا کریستی در ۱۲ ژانویه ۱۹۷۶ در ۸۵ سالگی به مرگ طبیعی درگذشت.
در این بیوگرافی کوتاه و به ظاهر ساده، ما با نویسندهای طرف هستیم که مجموع تیراژ آثارش تا کنون بیش یک میلیارد نسخه بوده و دو مخلوق ادبی معروف او یعنی هرکولپورارو و خانم مارپل از معروفترین شخصیتهای جهان ادبیات هستند و پربیراه نیست که اگر بگوییم پا را از دنیای ادبیات فراتر گذاشتهاند.
با توجه به چنین شهرتی جای تعجب ندارد اگر بسیاری از داستانهای او در سالهای دور و نزدیک توسط مترجمان گوناگون ترجمه شده و توسط ناشران مختلف به بازار آمده باشد. ترجمههایی که اندکی از آنها مقبول و اغلبشان فاقد کیفیت مطلوب بودهاند.
کتاب حاضر که با عنوان «خانهای در شیراز» به قلم آگاتا کریستی و به همت نشر هرمس منتشر شده از دو جهت، هم برون متنی و هم درون متنی، در کارنامه این نویسنده قابل اعتناست.
از منظر نخست باید اشارهای داشت به مجموعهای که این کتاب در آن منتشر شده، یعنی «کتاب کارآگاه» در نشر هرمس که به نیت انتشار بهترین نمونههای ادبیات پلیسی تعریف شده و ناشر از جنبههای مختلف در آن سنگ تمام گذاشته است؛ هم به لحاظ کیفیت چاپ و ظاهر شکیلشان و هم ترجمه قابل قبول آنها و مهمتر از همه از منظر تداوم کار که سرانجام پس از قریب یک دهه تلاش، دور نیست که ترجمه مجموعه آثار آگاتا کریستی در سری کتاب کارآگاه کامل شود. به این ترتیب مخاطب علاقمند میتواند مجموعهای کامل و مورد اطمینان به لحاظ کیفی را از این نویسنده در اختیار داشته باشد.
اما به لحاظ درون متنی، ابتدا باید از عنوان کتاب آغاز کرد که کلمه شیرازش آن را برای مخاطب فارسی زبان جالب توجه میکند. اما باید به این نکته توجه کرد که آگاتا کریستی کتابی به نام خانهای در شیراز ندارد، بلکه داستان کوتاهی به این نام نوشته که در مجموعه داستان «تحقیقات پارکر پاین» (پارکر پاین تحقیق میکند) منتشر شده است.
این کتاب دوبار به فارسی برگردانده شده که هر دوبار با همین نام بوده، شاید چون خود کتاب در اصل عنوان چندان جذابی ندارد، ولی با عنوان خانهای در شیراز لااقل برای مخاطب فارسی زبان جذابتر میشود.
کتاب حاضر از دو منظر جزو آثار خاص آگاتا کریستی محسوب میشود، نخست اینکه یکی از معدود کتابهای داستان کوتاه اوست. گذشته از این مسئله از جمله آثاری ست که در آنها خبری از هرکول پوارو یا خانم مارپل نیست، بلکه کارآگاه دیگری با عنوان پارکر پاین حضور دارد که نحوه کار او به کارآگاهان خصوصی که دارای دفتر کار هستند، شبیه است. مشتری می پذیرند و گاه به طریق گروهی عمل میکنند؛ یعنی برخلاف شیوهای که پوارو یا مارپل ماجراهای خود را دنبال میکردند.
پارکر پاین به احتمال قریب به یقین، از شخصیتهاییست که آگاتا کریستی آفریده، اما نخواسته همانند مارپل یا پوارو به چهرهای ثابت در داستان ها و رمان های دیگرش بدل کند. این کارآگاه مشتریان خود را از طریق آگهی «آیا خوشحالید؟ اگر اینطور نیست به آقای پارکر پاین مراجعه کنید»، جذب میکند.
به همین دلیل اساسا جنس پروندههایی هم حل میکند، شکلی خاص پیدا میکند، برای نمونه شوهر بیوفای زنی میانسال را سر عقل میآورد یا کهنه سربازی را که احساس کسالت می کند، وارد ماجرایی پرهیجان میکند و ...
اما شأن حضور شیراز در این کتاب چیست؟ در نیمه دوم کتاب خواننده ماجراهایی هستیم که در خارج از لندن برای پارکر پاین رخ میدهد، آن هم در طول سفری که شامل دمشق، بغداد شیراز و حاشیه رود نیل میشود.
این بخش از داستان ها دقیقا بازتاب دهنده سیر و سفرهای بسیار آگاتا کریستی با شوهرش در مستعمرات انگلستان و حوالی آن است و به واسطه همین آشنایی، کریستی پای شخصیتهای خود را به این نواحی میکشاند تا بر تنوع و جذابیت های داستانهای خود بیفزاید.
کد مطلب: 237739
آدرس مطلب: http://alef.ir/vdcipyar3t1apy2.cbct.html?237739